Skip to content
profile
체코경전차 18.11.17 18:42 (*.64.204.227)
Views 70 Votes 6 Comment 2

1. Printemps émeraude (선녹색 봄)

 

프랑스어

영어·한국어

Les sous-bois au printemps

Sont une voûte céleste

Constellée d'émeuraudes.

Les feuilles des arbres dansent

Avec la brise légère

Et les rayons du soleil

Pour que sa lumière

Les transforme en joyaux.

In the springtime, the underwood

덤불이 피어나는 봄날

 

Is an emerald-splangled sky

하늘이 에메랄드빛으로 반짝거리네

 

The tree leaves are dancing

with the soft breeze

and the sunbeams,

나뭇잎들은 햇빛을 받으며

가벼운 산들바람과 함께 춤추네

 

So that they turn into jewels

In their light.

빛을 받으며 나뭇잎들이 보석처럼 빛나고 있네.

 

 

 

 

2. Souvenirs d'un autre monde (또 다른 세상에서 온 기억들)

 

프랑스어

영어·한국어

D'où je viens le temps n'existe pas,

Les secondes deviennent des heures,

Les années de courts instant sitôt envolés

Et nos mots trompeurs sont remplacés

Par la musique et les couleurs

Qui flottent comme des parfums dans l'air ambré

 

"N'aie crainte, à présent tout est fini

Brise les chaînes de tes peurs mortelles

Pour à jamais en être libéré

Et retrouver la quiétude passée.

N'aie crainte, à présent tout est fini

Laisse couler tes larmes une dernière fois

Pour à jamais en être libéré

Et rejoins le monde d'où tu viens"

Where I come from, time doesn't exist

내가 온 그 곳은 시간이 없는 곳이야

 

Seconds turn into hours

초가 시간으로 바뀌는 곳이지

 

The years are short moment, immediately gone

년도 역시 거의 바로 사라지는 아주 짧은 순간이야

 

And our deceiving words are replaced

by music and colors,

floating like fragrances in the amber air

그리고 우리의 기만하는 말들도

황갈색 하늘의 향기처럼 둥둥 떠다니면서

음악과 색깔들로 대체되지 

 

 

"Don't be afraid, now it's all over

"두려워 하지마, 이제 다 끝났어

 

Break the chains of your deadly fears

To be free from them forevermore

영원토록 자유로이 되기 위해,

너의 치명적인 공포감의 사슬을 끊어 버려

 

And find the previous tranquility

그리고 이전의 평온을 찾아보는 거야

 

Don't be afraid, now it's all over

두려워 하지마, 이제 다 끝났어

 

Let your tears run one last time

to be free from them forevermore

영원토록 자유로이 되기 위해

마지막으로 한번만 눈물을 흘려

 

And rejoin the world you come from"

그리고 너가 온 세상으로 다시 돌아가는거야..."

 

 

 

 

3. Les Iris (아이리스)

 

[Instrumental]
 

 

 

 

4. Ciel errant (하늘 거닐기)

 

프랑스어

영어·한국어

En ouvrant les yeux le matin

Aussitôt la peine m'emplit

Mais parfois je ne ressens rien

Ou juste le vif sentiement

De ne pas être d'ici...

J'aime alors contempler le ciel

Avoir l'impression de m'envoler

vers les nuages qui passent puis s'effacent

Dans le bleu d'une mer sans fin

When in the morning I'm opening my eyes

Immediately I'm filled with troubles

아침에 눈을 뜨게 될 때면

곧바로 난 걱정으로 가득차게 되지

 

But at times I feel nothing

하지만 그럴때 마다 나는 아무 것도 느끼지 못해

 

Or just the strong lightheadedness

다만, 강한 현기증에 시달리기도 하고

 

Of not being from here...

꼭 여기에 있지 않는 듯한 기분을 느끼곤 하지...

 

Then I like to watch the sky

그럴 때 나는 하늘을 바라보곤 해

 

To get the impression of myself flying

저 푸른 하늘을 거닐고 날아다니는 느낌이 들거든

 

Towards the clouds that are passing then fading

지나가고, 그리고 사라지는 구름들을 향해...

 

In the blue of an ocean without end

그 끝 없는 푸른 바다를 향해...

 

 

 

 

5. Sur l'autre rive je t'attendrai (다른 곳에서 나는 너를 기다릴거야)

 

프랑스어

영어·한국어

Sur l'autre rive j'attendrai

Des années durant

Avec l'espoir de revoir un jour

Ton éternel visage d'enfant

Dont les étranges yeux argentés

Trahissent l'âge et la sagesse.

Navigue longuement par-delà la brume

Pour regagner les abords de Pays Lumineux

Abandonnant les malheurs des vies passées

Les sourires timides et douloureux

Sur l'autre rive je t'attendrai

I'll spend years

on the other side I'll await you

나는 다른 곳에서 너를 기다리며 수년의 시간을 보낼거야

 

Hoping to see one day

your ever-childish face again

너의 밝은 어린아이 같은 얼굴을 다시 보는 그날을 희망하며...

 

Whose strange and silvery eyes

이색적이고 은빛으로 빛나는 눈을 가진 너의 얼굴을... 

 

Give its age and wisdom away

나이와 지혜를 저 멀리에 버리도록 해

 

Sail for a long time beyond the fog

to reach the outskirts of Bright Land

눈부시게 빛나는 땅의 변두리에 도달하기 위해서

안개를 넘어서 오랜 시간을 항해하자

 

Leaving the past lives' misfortunes

And the shy and painful smiles behind

이전 날들의 불운과, 부끄러운 기억들,

그리고 상처입은 웃음들을 뒤로하고 떠나

 

On the other side I'll await you

다른 곳에서, 나는 너를 기다릴게.

 

 

 

 

6. Tir Nan Og (아일랜드어: 티르 너 노그, 젊음의 땅)

 
[Instrumental]

List of Articles
No. Subject Author Date Views Votes
Notice ※ 차기 부운영자 차출에 관하여... '부운영자 모집' -> (8월 14일까지 모집합니다) [22] Bera 19.08.06 419 0
Notice 글에 유튜브 영상 올리는 방법!!!!! 자세한 설명글!!!!!! (태그 소스 적용시키는 방법) [12] file Bera 19.02.04 941 11
Notice ※ 메갤 주요 공지 통합 모음. [2] Bera 18.11.07 1359 0
Notice ※ 1월의 후원자 목록 및 후원 내역 (01/31 21:20 업데이트) [27] file Bera 18.11.06 2112 7
Notice ※ 오늘부터 메탈 갤러리도 후원을 받고자 합니다. (후원 방식과 내용에 대한 소개) [13] file Bera 18.11.06 3031 11
63896 쉬는날이라 영화보러왔는데 [2] 2008 18.12.03 66 1
63895 주다스 내한 소식을 듣고 간만에 생각나서 올려본다. [5] nagranagra 18.12.03 159 4
63894 주다스도 왔으니 하는 말인데 [8] file ㅇㅅㅇ 18.12.03 211 0
63893 길거리에서 장발했는데 안어울리는 애들보면 짠함 [5] ㅇㅇ 18.12.03 182 0
63892 Skald [2] ㅈㄸ 18.12.03 111 1
63891 프랑스 성님들이 화났어요.. [3] file ㅇㅇ 18.12.03 138 0
63890 내가 몇년전에 한창 장발로 기르다가 포기했었는데 이유가 [7] easye 18.12.03 253 0
63889 Troye Sivan 뿐만 아니라, Lukas Graham도 내한 오네 ㅋㅋㅋ [1] file Bera 18.12.03 94 1
63888 오빤 버줌스타일 [1] file 체코경전차 18.12.03 119 1
63887 블랙메탈 좋아하냐? [8] ㅇㅅㅇ 18.12.03 160 0
63886 분당, 쓰울에 일렉기타수리할만한곳 추천좀 [2] 18.12.03 61 0
63885 블루스퀘어 쓰레기라고 욕하는 사람 많네 [8] ㅇㅇ 18.12.03 197 0
63884 록/메탈 관련 뉴스 볼 수 있는 영어권 사이트 추천 좀 (Feat. 자체 인터뷰 소식) [7] 양싸 18.12.03 119 0
63883 레드제플린 미국에선존나유명했던거같던데 [8] ㅇㅇ 18.12.03 206 0
63882 심포닉 메탈 싫어하는 사람 있냐? [5] ㅇㅇ 18.12.03 142 0
63881 메이헴 다큐멘터리 한글ver **(rare) [5] 쓟왌띲씳 18.12.03 161 1
63880 롭헬퍼드 X 프레디머큐리 팬픽 1화 [5] ㅇㅇ 18.12.03 221 4
63879 주다스가 한국에선 그나마 인지도가 있군요 [2] ㅇㅇ 18.12.03 165 5
63878 라인업이 좋아뵈는데? [19] file ㅇㅇ 18.12.03 239 0
63877 트로이시반 또오네 ㅋㅋㅋㅋ [5] file dalloyau 18.12.03 104 0
63876 산이같은 개씹좆폴스 빨지 말고 [1] ㅇㅇ 18.12.03 82 2
63875 A Drug Against War ‌‌ d 18.12.03 23 0
63874 올해크리스마스는 혼자겠군 [4] 김피비 18.12.03 94 1
63873 산이가 싫으면 [4] 김어른이 18.12.03 97 0
63872 그냥 페미까는 곡 쓰고 메갈 저격한다고 빤다고? ㅇㅇ 18.12.03 72 5
List
Prev 1 ... 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 ... 2813 Next
/ 2813

최근 댓글

© 메탈 갤러리 / Contact: admin@metalgall.net # 이메일 접수 중단. 문의게시판을 이용해주세요.
(각 게시물의 저작권은 작성자에게 있습니다)

Special Thanks to Time7Portal (Original Creator & Manager)

Requesting to the server, please wait.